Diary: J. M. Coetzee, (1) Mother Tongue
4 comments
·May 20, 2025JSR_FDED
It’s weird how people let themselves be defined by their mother tongue. I consider it a plus that I grew up speaking one language at home and then had to learn English. Each gives you a different perspective.
noduerme
Coetzee is an amazing writer, and it's fascinating to read his dissection of how he views languages and his own mixed / outside background. Notably, here, he is quite clear that he identifies as living outside all established English canon, but he specifies that he also does not embrace the term "global south" (nor should he, being published in SA, Australia and Argentina).
This article embodies the sense of a person who is in many ways a passenger of his century and who has done great work trying to explain how one works it out as an individual. Explaining a sense of alienation to people on the level of his literature is a lot more valuable than possessing social media worthy opinions about it. The great among us are the people who spend their lives juggling unfixed and uncertain identities. The quickest way to be lazy is to be sure that you know who you are based on where or how or what you were born as.
smitty1e
What excellent prose. While enjoying this, one was an reminded of another master of English who was not a native speaker, Joseph Conrad: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Joseph_Conrad
The other thing that comes to mind is how English relates to its cousin, German. The overlap remains, if you squint.
"suddenly powerless Anglo minority". That's just factually incorrect when you look at who controlled the businesses in South African at that stage: Many prominent blue blooded Englishmen. And also Oppenheimers and Ackersmans who were of Jewish decent but identified as Anglo.
Anglo schools and universities thrived.
Englishmen could vote etc.