Skip to content(if available)orjump to list(if available)

A Marriage Proposal Spoken in Office Jargon

lastofthemojito

I have a long-time friend who, after years in fintech, now sometimes speaks this way unironically in non-work situations. I mean, I still think he's a good guy overall but when he recommends the DND party splits up to maximize ROI on a spell rather than just say "let's split up", it does make me cringe.

mrtksn

It's actually a useful device when you like to pull an analogy. Instead of explaining the whole idea, you throw a jargon and everyone constructs the rest in their head and understand it and know how to work with it. The whole point of jargon is to have precise definitions, so it works as a rails and compression for ideas.

rkagerer

Jargon like that in the link makes the message less precise and more meaningless, in my view.

Just simply state what you mean. Let the other person ask questions if they need clarification.

Terr_

There is no single "just simply" though. All good communication is based on an (inherently fallible) estimate of the recipient's mental-state, priorities, and knowledge-base.

Even "I would like one head of lettuce" is a kind of jargon-lite for "I would like one portion of the lettuce plant which is found above-ground as a whole unit in nature."

mrtksn

That's good when you explain something technical to a layman, I'm not talking about that. I'm talking about explaining non-technical issue to a technical person using jargon for analogy.

For example you can use P2P to explain how some gossip spread or you can say that your relationship with SO is like UDP recently.

JackFr

> The whole point of jargon is to have precise definitions

Well, not always. Per Webster:

1: the technical terminology or characteristic idiom of a special activity or group

2: obscure and often pretentious language marked by circumlocutions and long words

It would be great if it were only (1) but I’d often (2)

mrtksn

These are some effects of a jargon but the reason for its existence is precision. You learn it in an institution and then you are on the same page and there's no ambiguity over its meaning. Using jargon with a layperson is useless and could be stupid or pretentious.

monitorlizard

Jargon feels like 1 for the ingroup and 2 for the outgroup.

ffsm8

These 1 and 2 are pretty much always apply at the same time.

Wherever 1 or 2 applies just depends on how used you're to the usage of said jargon.

bitwize

Office jargon in particular fulfills a social signalling role rather than a clear communication role. It's intended to tell upper management: "I'm one of you guys, please look kindly upon me and maybe promote me!" But there's a dynamic similar to that of "U" English vs. "non-U English"[0], as upper management is more likely to say things like "Just get the fucking thing shipped. Our business depends on it."

[0] It turns out that in England, upper-class aspirants are likely to use posher phrases and idioms than actual upper-class people, as the latter are aware of their own and others' social status and have no need for verbal affectations to communicate it. See: https://en.m.wikipedia.org/wiki/U_and_non-U_English

holtkam2

Yeah and an "artifact" of that "compression" is the "signal" that "you're a dork"

mrtksn

Jargon should be used only with the appropriate audience, obviously.

ozten

At least post-mortems are filled with dead carcass.

ericmcer

This happens to engineers too, it sucks. I say throughput way too often in casual conversation.

lr4444lr

I un-ironically do that too in my personal relationships after many years in start-ups.

Sorry if it's offensive!

teaearlgraycold

I think ROI is getting into standard vernacular. I’ve had someone use the term in the bedroom regarding certain positions.

Dilettante_

It's all fun and games until they bring out the scrum board

a12k

Is ROI pronounced “roy” or “are oh eye”?

tony_cannistra

Actually it's "uh-voyd youz-ing in so-shul si-tu-a-shuns"

null

[deleted]

HWR_14

“are oh eye”

macinjosh

everyone knows you must maximize spellholder value

kfarr

It’s your magiciary duty

eismcc

I’m ded

lastofthemojito

The swarm takes 5 rightsizing damage.

leeter

This makes me want to have someone make a "Consultomancer" as a class just to read the spell descriptions.

bentcorner

> maximize spellholder value

This is such a magnificent phrase and I don't think it will ever get enough credit

bilalq

I'd like to think I minimize the bleedover of corporate/profession-related speech into my daily life, but "orthogonal" and "non-trivial" were just not a standard part of my vocabulary before college. Over a decade later, I find myself saying them a lot.

pempem

Ways to say: 1. "that's not what we're talking about" and 2. "this is fucking important you idiot"

are always valuable :D

quietbritishjim

That sounds more like maths jargon that has bled into office speak (to my delight, but I'm a mathematician).

JadeNB

> I'd like to think I minimize the bleedover of corporate/profession-related speech into my daily life, but "orthogonal" and "non-trivial" were just not a standard part of my vocabulary before college. Over a decade later, I find myself saying them a lot.

As a mathematician, both of those terms are common in my technical and, therefore, everyday speech. If it helps, feel free to think of yourself, not as using corporate speech, but as using technical mathematical terms.

treetalker

The use of "orthogonal" is now common in SCOTUS oral arguments, both from the practitioners and the justices. Not infrequent in the intermediate appellate courts either. I do an imaginary eye roll whenever I hear it in those contexts.

psunavy03

Why? The entire point of a court case is to settle an argument over a specific case or controversy. So if something is orthogonal or tangential (pick your math metaphor), that means something.

bitwize

That makes me wary. As any mathematician knows, "trivial" means solvable. "Nontrivial" means no one has solved it yet, but no one knows any good reason why it shouldn't be solvable in principle. And "decidedly nontrivial" means no one has a fucking clue whether it's solvable or not; best not try, unless you're Terence Tao or somebody, then... maybe.

So if I were your boss and you came to me casually describing a problem as "nontrivial" I'd be like... "so is the time frame gonna be years or decades?"

pc86

"Trivial" in software means easy. So "non-trivial" just means not easy. As such whether or not something actually is trivial or not will vary person to person.

grumpwagon

setgree

in a slightly different vein: https://www.newyorker.com/humor/daily-shouts/i-work-from-hom...

> OPERATOR: O.K., Robert, you understand that what you just described isn’t really lunch, right?

> ROBERT: It is lunch. When there are no rules, it is lunch, Cherise!

> OPERATOR: Did you at any point dip the green peppers in the peach yogurt?

> ROBERT: Probably. Sorry.

Dilettante_

>dip the green peppers in the peach yogurt

Reminds me of that Bloodhound Gang song

epiccoleman

Woof, this one hit a little too close to home

ziddoap

Hadn't seen this one before, it's great.

>As 6:30 P.M. rolled around, she felt sick in the pit of her stomach, like when she looked at a sentence that didn’t contain an acronym.

stuff4ben

I have queries and doubts on the proposed union. See attached ticket. Please do the needful.

koolba

You joke, but I know an actual couple that has a “family” Jira instance. They have tickets for household todo items like “Paint fence”.

I’m not sure about performance reporting but I think overall velocity has gone down despite their team size growing in recent years. I think the new members aren’t contributing much yet in the way of story points.

ElevenLathe

I worked with a sysadmin that did this for his kids, and even moved chore assignments around automatically based on grades (which he scraped from some school portal). Get a D and you'll have to do your sister's chores!

hokumguru

I find in this situation that new member onboarding can unfortunately take years

i_love_retros

Does that couple also work at the same company as product managers?

reaperducer

Ticket includes one (1) proposal of conjugal union. Action this.

xxs

That's proper corporate speak, not so much office jargon. One note: to table in the UK means to put it to vote/address, rather than "put it under the rug"

erinaceousjones

Huh, I'm in the UK and certainly every time one of my workmates has said "to table" something it's meant "let's stop fucking talking about this now"

thomassmith65

I noticed 'low hanging fruit' here is used differently than I'm used to. Where I've worked it always meant 'a task that is easy to get done'

jckahn

If you don’t get the joke, you may be a product manager

patrickmay

I threw up in my mouth a little.

tibbon

"I had a visceral reaction that was less than favorable"

sporkland

Adjacent News Radio Marriage Proposal: https://www.youtube.com/watch?v=y-yGUSRdNG4

shagie

I was reminded of that when reading, went to look it up on Youtube, clicked share, came back here to see if anyone had left a comment... "search news radio" yep... glance at the query... 'v=y-y...' Yep.

I highly recommend this clip.

kmoser

Brilliant! But two phrases I was hoping to see weren't there: "reach out" and "embrace."

Applejinx

That would be subsequent to presenting a clearer ROI case across foreseeable quarters

davidw

[ Runs off screaming into the woods ]

mrandish

I recently retired early from a large, F100 valley tech company and there are a few things I miss. But this is definitely something I will never miss!